vs 

QUICK ANSWER
"Corazón" is a noun which is often translated as "heart", and "buenos días" is a phrase which is often translated as "good morning". Learn more about the difference between "corazón" and "buenos días" below.
el corazón(
koh
-
rah
-
sohn
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. heart
Puedo oír el latido de mi corazón.I can hear my heart beating.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(feelings)
a. heart
¡Gracias desde lo más hondo de mi corazón!Thank you from the bottom of my heart!
a. core (especially fruit)
El corazón de esta pera está duro.The core of this pear is hard.
b. center
Regionalism used in the United States
(United States)
Es muy fácil llegar al corazón de la ciudad desde el hotel.The city center is very easy to get to from the hotel.
c. centre
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Mi tía vive cerca del corazón del centro.My aunt lives close to the centre of the city.
a. sweetheart
¿Qué pasó, corazón?What's up, sweetheart?
a. heart
Si tienes algún corazón, has ganado la partida.If you have any hearts, you've won the hand.
los corazones
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. hearts
Los triunfos son de corazones, así que valen más.Hearts are trumps, so they're worth more.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
buenos días(
bweh
-
nohs
 
dee
-
ahs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. good morning
¡Buenos días a todos!Good morning everybody!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.